Subscripción RSS - Palabras más recientes    Palabras más Activas de tuBabel

1
Icon_thumbup
+1
Icon_thumbdown
0

emparanoiarse

Ejm:

Este verbo inventado viene de la palabra "paranoia". Es coloquial y usado en toda España.

A veces aparece escrito como "emparanoyarse".

Ejemplos:

- Aunque tu novia no te ha llamado en todo el día no te emparanoies. Seguro que sólo es que está ocupada.

- Por culpa de la crisis han despedido de su trabajo a muchos amigos y yo ya me estoy emparanoyando. Me da miedo ser el siguiente.

- Mucha gente me dice que soy demasiado arrogante. No quiero emparanoiarme pero ¿y si tienen razón?

Mini_1t1c6h4b4u_3326 Enviada por Aristos hace más de 7 años
Ultimo voto o comentario hace 2 dias
-3
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
-3

impajaritable

Ejm:

Esta expresión para referirse a lo impostergable o imprescindible como "condición de" es sencillamente rara. No es popular y obedece más a la enjundia de un sector intelectual por construir términos, por lo demás jócosos. Se usa así "Es impajaritable que estés presente en el acto de apertura, si quieres..."

Mini_43fezs6pp7_965 Enviada por nadie hace más de 8 años
Ultimo voto o comentario hace 2 dias
-1
Icon_thumbup
+1
Icon_thumbdown
-2

garnacha

Ejm:

Garnacha es un platillo típico parecido al sope, a la memela o a la chalupa. Está hecho de una masa de maíz expandida y frita, a la que se le añade carne y alguna salsa.

Aunque sí es fácil y rápida de preparar no es comida rápida industrializada o "fast food".

Mini_jrfu82o2ma_322 Enviada por yockerzard hace más de 9 años
Ultimo voto o comentario hace 2 dias
4
Icon_thumbup
+4
Icon_thumbdown
0

caído del zarzo

Ejm:

Ese muchacho es como "caído del zarzo", la novia se la juega con otro y él no se ha dado cuenta.

Mini_uyvtxornif_933 Enviada por ARGOJR hace más de 8 años
Ultimo voto o comentario hace 2 dias
1
Icon_thumbup
+2
Icon_thumbdown
-1

buena onda

Sig:

bien

Ejm:

Lo dirias por ejemplo. Ese es un chavalo buena onda. También puedes decir cuando alguien te platico algo que esta muy bien, o te alegras por lo que le esta pasando. Le dices oye que buena onda. Por ejemplo en el siguiente dialogo:
--Hola como estas, hace mucho que no te veo.
--Bien y tu que tal como te ha ido.
--Muy bien, el año pasado me casé finalmente.
--Oye que buena onda.

Mini_default Enviada por edmundoeldorado hace más de 9 años
Ultimo voto o comentario hace 2 dias
1
Icon_thumbup
+1
Icon_thumbdown
0

toyaco

Ejm:

En el mundo del hip hop en España se denomina "toyaco/a" a la persona que llevada por la moda imita a los verdaderos raperos, copiando su manera de vestir, tratando de hacer rap pero de mala calidad, diciendo palabras típicas del hip hop que ni siquiera comprende, etc.
El término proviene de la voz inglesa "toy" (juguete).
Es una palabra ofensiva.

Ejemplos:
- El barrio se está llenando de toyacos, esto es una vergüenza para quienes de verdad sentimos el rap.

- ¡Mira ese toyaco! Lleva pantalones Karl Khani, polo Ecko, gorra de los NY Yankees hacia atrás, botas de baloncesto Nike, colgantes de oro, saluda haciendo gestos estúpidos con la mano...... ¡¡y ni siquiera ha ido a un concierto de rap en su vida!!

Mini_1t1c6h4b4u_3326 Enviada por Aristos hace más de 7 años
Ultimo voto o comentario hace 2 dias
1
Icon_thumbup
+1
Icon_thumbdown
0

flipante

Ejm:

Lo utiliza preferentemente la juventud y es bastante 'barriobajero'.
Puede tener connotaciones positivas (bastantes de las veces), aunque también las tiene negativas (las menos).

Ejemplo connotación positiva :
- Buah! colega, vaya buga t'as pillao : es "flipante"!!
(amigo, vaya coche que te has comprado : es alucinante)

Ejemplo connotación negativa :
- ¿Que te has gastado toda la guita en priba?. Ya te vale, esto es "flipante".
(¿que te has gastado todo el dinero en bebida?. Te has pasado, esto es denigrante).

Mini__2 Enviada por aprobetxategi hace más de 5 años
Ultimo voto o comentario hace 2 dias
1
Icon_thumbup
+1
Icon_thumbdown
0

ronear

Ejm:

"Ronear" es de uso habitual como término coloquial particularmente en Sevilla y, en general, en el resto de Andalucía occidental, aunque gracias a su aparición en los medios su uso se haya extendido fuera de esos límites.
La acepción de "ronear" como "ligar" es demasiado limitada y no obedece a una interpretación adecuada del núcleo semántico del término, ya que "seducir" o "ligar" son sólo efectos secundarios (y no obligados) de "ronear", cuyo significado primordial es, como apuntábamos, el de "presumir", generalmente de forma exagerada. La acepción de "ronear" como "coquetear", en este sentido, sí se encuentra más ajustada al sentido original del término.

Ejemplos:

Iba roneando por ahí del pedazo de chalé que tenía
La Patri no paraba de ronear delante de los amigos de él

Mini_hj9epxfvn8_0 Enviada por antonioalfeca hace más de 7 años
Ultimo voto o comentario hace 2 dias
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

levantarse con el pie izquierdo

Ejm:

Ejemplos:

- ¡Qué día llevo! Primero me corté afeitándome y no paraba de sangrar, luego el coche no arrancaba y tuve que ir a trabajar en autobús, después me manché la camisa de café, y ahora se me ha roto el pantalón en la entrepierna.
- La verdad es que te has levantado con el pie izquierdo, sí.


A) - Pedro, tienes mala cara. ¿Te pasa algo?
B) - ¡Méte en tus asuntos, imbécil!
C) - ¡Vale, vale! Ya veo que te has levantado con el pie izquierdo.

Mini_1t1c6h4b4u_3326 Enviada por Aristos hace más de 7 años
Ultimo voto o comentario hace 2 dias
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

todo quisque

Ejm:

Todo quisque y todo quisqui se usan para decir "a todo el mundo".
Como curiosidad, diré que procede del latín "quisque", "cada uno, cualquiera".

Ejemplo:
La milicia entró en la aldea y mató a todo quisqui

Mini_1t1c6h4b4u_3326 Enviada por Aristos hace más de 7 años
Ultimo voto o comentario hace 2 dias

Países con más Términos

  • Co
    11024
  • Mx
    9048
  • Ve
    8905
  • Es
    7486
  • Hn
    5071
  • Sv
    4814
  • Do
    2918
  • Ec
    2747
  • Cl
    2449
  • Ar
    2282