Subscripción RSS - Palabras más recientes    Palabras más Activas de tuBabel

0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

harén

Ejm:

- En el mundo musulmán debe ser un tema serio y un signo cultural de ellos.
- En el mundo del 'golferio' internacional (occidental, oriental, y también musulmán, que también) es un deseo lujurioso de los 'golfos'.

Ejemplo :
- ¿A que hombre no le gustaría tener un "harén"?.

Mini__2 Enviada por aprobetxategi hace más de 7 años
Ultimo voto o comentario hace más de 7 años
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

vivir como un mustafá

Ejm:

En España es bastante típica esta expresión. También se usa :
- vivir como un sultán.
- vivir como un rajá
- vivir como un pachá.

Ejemplo :
- Santi "vive como un mustafá" : dinero a raudales y mujeres a tutiplén. Eso si que es vida.

Mini__2 Enviada por aprobetxategi hace más de 7 años
Ultimo voto o comentario hace más de 7 años
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

mustafá

Ejm:

En España, dada su cercanía al mundo musulmán (14 kilómetros), se emplea esta palabra con 2 acepciones parecidas :

1º) Sultán o jerifalte musulmán.
En la época de la Edad Media y Renacimiento abundaban, ahora creo que no tanto.
En España es bastante común la expresión "vivir como un mustafá" (o 'sultán', o 'pachá, o 'rajá', que es lo mismo). O sea, vivir como un rey (musulmán, claro).

2º) Moro de tez morena.
A los 'moros' norteafricanos principalmente (que son los más cercanos y los que más 'se acercan' a España), de forma graciosa y no ofensiva, también se les llaman con gracejo "mustafás" ... aunque no tengan 1 euro, que es lo que suele pasar (a diferencia de los del 1er.apartado).
Casi (y sin el 'casi') es más ofensivo llamarles "moros" que llamarles "mustafás".

Ejemplos :
1) Yo quiero "vivir como un mustafá" : rodeado de oro por todas partes y con un harén de mujeres. Eso si que es vida.
2) Hombre "Mustafá", ¿que tal andas? (saludo amigable a un magrebí).

Mini__2 Enviada por aprobetxategi hace más de 7 años
Ultimo voto o comentario hace más de 7 años
1
Icon_thumbup
+1
Icon_thumbdown
0

mucha mierda

Ejm:

Se decia en los teatros para desear suerte a los actores.
y ahorita se utiliza para decir suerte

Ejemplo:Mucha Mierda!!!

Mini_8ovb1q1njs_4947 Enviada por EsmeraldaMebarak hace más de 8 años
Ultimo voto o comentario hace más de 7 años
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

apotrarse

Ejm:

enceguecer de rabia, como el potro enfurecido, expresion muy usada en epocas preteritas por el hombre de campo o el gaucho (campesino)

Mini_bcrqn8efyp_0 Enviada por sanvelizruart hace más de 7 años
Ultimo voto o comentario hace más de 7 años
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

pbc

Ejm:

los carteles de la droga de los paises de peru,bolivia y colombia, a la pasta base la han denominado ..PBC.. en coincidencia la primera letra de los paises ya enunciados

Mini_bcrqn8efyp_0 Enviada por sanvelizruart hace más de 7 años
Ultimo voto o comentario hace más de 7 años
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

pocahontas

Ejm:

"Pocahontas", o inclusive más sardónicamente todavía "Pocajuntas", se emplea en España de forma graciosa para referirse a una mujer o chica morena de "buen ver".
Y si tiene coleta o coletas, con más razón todavía. Y si son largas, aún más.

Ejemplo :
- Me gusta esa "Pocahontas", le voy a invitar a una fanta.

Mini__2 Enviada por aprobetxategi hace más de 7 años
Ultimo voto o comentario hace más de 7 años
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

peruco

Ejm:

Usado en ambientes vulgares, y 'delincuenciales'.

Ejemplo :
- Voy a pillarme un "peruco" en el rastro.

Mini__2 Enviada por aprobetxategi hace más de 7 años
Ultimo voto o comentario hace más de 7 años
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

agenciar

Ejm:

Popularmente en España se dice "agenciarse" algo a :
comprarse uno mismo algo, o conseguirse uno mismo algo generalmente mediante una compra ... aunque también puede referirse a otro método de obtención (trueque, robo, etc).

No tiene nada que ver con "agencias" ni nada por el estilo. Es una forma de hablar, sin más.

Ejemplo :
- Mañana me voy a "agenciar" un linda 'americana'.
(Mañana me voy a comprar una bonita 'chaqueta americana').
Ojo que el ejemplo puede tener un 2º sentido, que es el que precisamente piensan Vds.

Otro ejemplo :
- Me voy a "agenciar" en el rastro un 'peruco'.
(Voy a conseguirme en el rastro un reloj) (posiblemente robado).

Mini__2 Enviada por aprobetxategi hace más de 7 años
Ultimo voto o comentario hace más de 7 años
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

pretica

Ejm:

En la acepción femenina y en diminutivo de 'preto' (prieto) : "pretica", en ambientes bastante rurales o populares (en Aragón sobre todo), se refiere a una mujer o chica que está 'bien buena' ... o sea, que es una 'mamacita linda y rica'.
Similar a "moza recia".

Ejemplo :
- Al Casimiro le gustan las mujeres "preticas" y bien conformadas.

Mini__2 Enviada por aprobetxategi hace más de 7 años
Ultimo voto o comentario hace más de 7 años

Países con más Términos

  • Co
    11125
  • Ve
    9840
  • Mx
    9215
  • Es
    8247
  • Do
    5616
  • Hn
    5075
  • Sv
    4828
  • Ec
    2789
  • Cl
    2619
  • Ar
    2489