Subscripción RSS - Palabras más recientes    Palabras más Activas de tuBabel

2
Icon_thumbup
+2
Icon_thumbdown
0

villaviciosa

Ejm:

- Cuando vengan a Asturias, no se pierdan visitar el pueblo de "VILLAVICIOSA" y degustar su rica sidra.

Asturias es la tierra de la sidra, y su "capital sidrera" es "VILLAVICIOSA".
En España es muy conocida la marca de sidra "El Gaitero", cuyo lema es : "Sidra el Gaitero, famosa en el mundo entero".
Vean también "sidra asturiana".
Además de la sidra, comentar que se trata de un pueblo precioso, como muchos otros pueblos asturianos más.

Y en cuanto al nombrecito en si, no hay que dejarse llevar por las apariencias, ya que sus pobladores son gente de bién, honrados y decentes como el que más ...

https://es.wikipedia.org/wiki/Villaviciosa

Mini__2 Enviada por aprobetxategi hace más de 2 años
Ultimo voto o comentario hace 2 dias
2
Icon_thumbup
+2
Icon_thumbdown
0

berga

Ejm:

- El meu pare es de "BERGA"
(Lat.Am. : Mi papá es de Verga ...).

En Cataluña y en España "VERGA" (con V) también es lo que Vds. se imaginan, pero "BERGA" con B es un municipio barcelonés que lleva su nombre con toda naturalidad ..., y con todo orgullo ...

Si no se lo creen, consulten la güiqui :
https://es.wikipedia.org/wiki/Berga

Mini__2 Enviada por aprobetxategi hace más de 3 años
Ultimo voto o comentario hace 2 dias
2
Icon_thumbup
+2
Icon_thumbdown
0

guarromán

Ejm:

Me sorprendió ver el nombre de esta ciudad. Está localizada en la sSierra Morena en la provincia de Jaén. El genticio de los que viven allÍ lo es: guarromanense o guarromanero. Aqui les doy el enlace sobre esta ciudad https://es.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Portada

Mini_fiao Enviada por BarranquitasBoy hace más de 3 años
Ultimo voto o comentario hace 2 dias
1
Icon_thumbup
+1
Icon_thumbdown
0

regata

Ejm:

- ¿Você viu qué "REGATA" mais linda comprei?.
(ESP : ¿Has visto que camiseta sin mangas más chula que me he comprado?).
(Lat.Am.: ¿Viste que remera más linda me compré?).

Parece ser que en el Brasil y Lat.Am. "la vaina" va de "REGATAS" y de "REMERAS" (con E, no con A) ...

En mi país (País Vasco) hay gran afición por las REGATAS (carrera de embarcaciones con remos), e inclusive existen bravas REMERAS (con E, no con A) que sortean a las olas cuan "lobas de mar" ...

Sin embargo en el Brasil "REGATA" es lo que se indica en el significado, y que es exactamente lo mismo a lo que en Lat.Am. llaman "REMERA".

Mini__2 Enviada por aprobetxategi hace 4 dias
Ultimo voto o comentario hace 2 dias
1
Icon_thumbup
+1
Icon_thumbdown
0

regata basqueteira

Ejm:

- A mulherada adora ver homens malhados com "REGATAS BASQUETEIRAS".
(ESP : A las tías les gusta ver a tíos-cachas con camisetas de baloncesto).
(Lat.Am.: A las mamis les agrada ver a papasitos con remeras de basquetból).

En mi país (País Vasco) una REGATA es una REGATA y punto : competición marina de embarcaciones.
En dichas embarcaciones de lo que se trata es de REMAR, y cuanto más mejor : no tiene sentido que en el interior de la trainera (embarcación a remos) se practiquen otros deportes como el baloncesto o el golf, JA JA JA ...

Sin embargo en el Brasil "REGATA BASQUETEIRA" significa lo que se indica en el significado ...

Mini__2 Enviada por aprobetxategi hace 3 dias
Ultimo voto o comentario hace 2 dias
1
Icon_thumbup
+1
Icon_thumbdown
0

basqueteira

Ejm:

- Preciso "BASQUETEIRAS" novas.
(ESP : Necesito zapatillas de baloncesto nuevas).

Curiosa esta palabrita y su procedencia :
De "BASQUETE" (baloncesto) --> "BASQUETEIRA" (zapatilla de baloncesto).

Mini__2 Enviada por aprobetxategi hace 3 dias
Ultimo voto o comentario hace 2 dias
1
Icon_thumbup
+1
Icon_thumbdown
0

basquete

Ejm:

- ¿O que você prefere futebol ou "BASQUETE"?.
(ESP : ¿Que te mola más el futbol o el baloncesto?).
(Lat.Am.: ¿Que le agrada más futból o basquetból?).

En mi país (País Vasco) eso de "BASQUETE" suena como un peyorativo a lo vasco o basko, lo cual sería toda una afrenta a todos los vascos y vascas ...
En España "BASQUETE" también sonaría "re-feo" ...
En Venezuela creo que existe eso de "BASQUETERA", que sería una jugadora de baloncesto.

Sin embargo en el Brasil "BASQUETE" es con toda naturalidad lo que se indica en el significado.

Mini__2 Enviada por aprobetxategi hace 6 dias
Ultimo voto o comentario hace 2 dias
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

una banquina no es una vereda

Ejm:

Tanto la BANQUINA (arcén en ESP) como la VEREDA (acera en ESP) están en los 2 márgenes de una ruta (carretera en ESP) o calle, aunque cabe recalcar que la BANQUINA está en terreno NO urbano y está a la misma elevación que la propia ruta (carretera en ESP), mientras que la VEREDA está en terreno urbano (calle poblada) y tiene una pequeña elevación sobre el piso (suelo) de la ruta urbana (calle urbana) ...

Menudo jaleo resulta describir esto tan básico y obvio ...

Mini__2 Enviada por aprobetxategi hace 9 meses
Ultimo voto o comentario hace 2 dias
1
Icon_thumbup
+1
Icon_thumbdown
0

carnitas

Ejm:

Órale, ¿y si nos comeos una torta de carnitas?

Mini_xurq5bp3vy_0 Enviada por Charly hace aprox 1 año
Ultimo voto o comentario hace 2 dias
1
Icon_thumbup
+1
Icon_thumbdown
0

no hombre

Ejm:

Es una frase utilizada para negar algo de plano o para denotar contrariedad.
Ejemplo: "¿Y el carro ése? ¡No hombre, ese carro está malo!"

Mini_xurq5bp3vy_0 Enviada por Charly hace más de 9 años
Ultimo voto o comentario hace 2 dias

Países con más Términos

  • Co
    11175
  • Ve
    10208
  • Mx
    9311
  • Es
    8515
  • Do
    5934
  • Hn
    5086
  • Sv
    4846
  • Ar
    2910
  • Ec
    2846
  • Cl
    2807