Subscripción RSS - Palabras más recientes    Palabras más Activas de tuBabel

1
Icon_thumbup
+1
Icon_thumbdown
0

cheles

Sig:

dinero

Ejm:

¡ préstame algo de cheles !

Mini_placeholder Enviada por sima hace más de 3 años
Ultimo voto o comentario hace 9 dias
9
Icon_thumbup
+9
Icon_thumbdown
0

no brasil não é o mesmo incomodar ... a molestar

Ejm:

- "NO BRASIL NÃO É O MESMO INCOMODAR ... A MOLESTAR"
(ESP y Lat.Am.: En el Brasil no es lo mismo molestar ... que acosar y abusar sexualmente).

Não é o mesmo :
"INCOMODAR" = molestar, importunar, fastidiar a alguien.
"MOLESTAR" = acosar e intentar abusar incluso violar a alguien.

Definitivamente NO es lo mismo ...
Por lo consiguiente, nunca hay que decirle a un brasileño :
"Desculpe MOLESTAR você" porque se ENOJARÁ mucho, porque significa : "Disculpe que le abuse sexualmente o viole".

Sin embargo, en España y Latinoamérica MOLESTAR e INCOMODAR es EXACTAMENTE LO MISMO, incluso se usa bastante más MOLESTAR que INCOMODAR.

Mini__2 Enviada por aprobetxategi hace aprox 1 año
Ultimo voto o comentario hace 9 dias
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

ahmedabad escorts, escorts in ahmedabad

Ejm:

Irrespective of whether you need to get a loosening up Body function within the safety of your personal house or cabin area or want some type of diversions returned rub remedy after a injury or exhausting trip, Independent Ahmedabad escorts woman can give nutrition all.
https://www.kirtimodi.in

Mini_placeholder Enviada por aimee993 hace aprox 1 año
Ultimo voto o comentario hace 10 dias
1
Icon_thumbup
+1
Icon_thumbdown
0

engarrafamento

Ejm:

- Temo os "ENGARRAFAMENTOS".
(ESP : Temo los embotellamientos de tráfico).

La "filosofía" es la misma en los 2 idiomas : la cosa va de BOTELLAS (ESP) o "GARRAFAS" (BRA).
Por ende, EMBOTELLAMIENTO (ESP) = "ENGARRAFAMENTO" (BRA).

Mini__2 Enviada por aprobetxategi hace 11 dias
Ultimo voto o comentario hace 10 dias
1
Icon_thumbup
+1
Icon_thumbdown
0

sozinho

Ejm:

- Meu parceiro tá "SOZINHO" : a esposa dele o deixou.
(ESP : Mi socio está solo : su mujer le dejó).

En mi país SOCIO es un colega, alguien que comparte actividad o trabajo con uno. El diminutivo de SOCIO realmente NO existe, ya que queda ridículo "sociíto".
Por otra parte, en mi país SOSIÑO o SOSITO son diminutivos de alguien o algo que tiene POCA SAL o GRACIA (o poco salero).

Sin embargo en el Brasil esta curiosa palabrita "SOZINHO" (pronunciado "sosiño") que aparentemente parece un diminutivo y que creo que no lo es, significa lo que se indica en el significado.

Mini__2 Enviada por aprobetxategi hace 11 dias
Ultimo voto o comentario hace 10 dias
5
Icon_thumbup
+5
Icon_thumbdown
0

patojo

Sig:

niño

Ejm:

En Guatemala a los niños de les dice Patojos.
"Hey patojo, vení para aca" = "Hey niño, vení para aca"

Mini_n2x6ymergb_2 Enviada por Corp hace más de 12 años
Ultimo voto o comentario hace 10 dias
3
Icon_thumbup
+3
Icon_thumbdown
0

youtube

Ejm:

- Sou viciado em "YOUTUBE".
(ESP : Soy un fanático de youtube).

En mi país es exactamente igual, pero se suele pronunciar "YUTUBE" o "YUTÚF".

En el Brasil es lo mismo pero se pronuncia algo así como "YUTUBI" ...

Mini__2 Enviada por aprobetxategi hace 15 dias
Ultimo voto o comentario hace 10 dias
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

jachís

Sig:

hachis

Ejm:

es la palabra pasada a la otra más españolizada palabra

Mini_abecedario_1b_-_copia__2_ Enviada por 1234567del1 hace 10 dias
Ultimo voto o comentario hace 10 dias
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

parkúr

Ejm:

es la palabra como la otra y tal que así

Mini_abecedario_1b_-_copia__2_ Enviada por 1234567del1 hace 10 dias
Ultimo voto o comentario hace 10 dias
2
Icon_thumbup
+2
Icon_thumbdown
0

cuy

Ejm:

- Me agrada el "CUY" rostizado.
(ESP : Me gusta el hamster asado).

En mi país estos animalicos tan simpáticos NO SE COMEN porque SON MASCOTAS. Preferentemente los amos suelen ser niños que se encargan de cuidar convenientemente a sus mascotas y que vivan plácidamente. Cada mascota tiene su nombre, y la última cosa que se les ocurriría a sus amos es comérselos ...

Sin embargo en el Perú y paises cercanos (Colombia, Ecuador ,etc.) estos animalicos son parte de la culinaria local como cualquier otro animal más que se envía "a la cazuela" JA JA ...

Mini__2 Enviada por aprobetxategi hace 8 meses
Ultimo voto o comentario hace 10 dias

Países con más Términos

  • Co
    11227
  • Ve
    10269
  • Mx
    9366
  • Es
    8562
  • Do
    5972
  • Hn
    5100
  • Sv
    4855
  • Ar
    3145
  • Cl
    2930
  • Ec
    2852