Subscripción RSS - Palabras más recientes   Palabras más Activas

1
Icon_thumbup
+1
Icon_thumbdown
0

comer

Sig:

coger

Ejm:

eu comi a carolina esta manha, eu to comendo aquella mina,

Mini_placeholder   Enviada por nando hace más de 2 años
  Ultimo voto o comentario hace 10 meses
2
Icon_thumbup
+2
Icon_thumbdown
0

buceta

Sig:

vagina

Ejm:

quero comer tu buceta,que buceta linda ela tem

Mini_placeholder   Enviada por nando hace más de 2 años
  Ultimo voto o comentario hace 11 meses
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

rapa tabuas

Ejm:

Significa en portugues alguien que hace todo por mitad, así es, no limpia bien, no trabaja bien.

Mini_placeholder   Enviada por Je hace aprox 1 año
  Ultimo voto o comentario hace aprox 1 año
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

oxente!

Ejm:

Oxente, es una expresion del noreste de Brasil, muy usada, quiere decir WHAT???, ¿QUE BARBARIDAD?

Mini_placeholder   Enviada por Je hace aprox 1 año
  Ultimo voto o comentario hace aprox 1 año
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

sapituca

Ejm:

Una persona muy borracha. Tambien se puede usar para insultar a alguien, diciendo ¨SAPITUCA

Mini_placeholder   Enviada por Je hace aprox 1 año
  Ultimo voto o comentario hace aprox 1 año
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

boa

Sig:

buena

Ejm:

- "BOAS" noites
(ESP : Buenas noches).

En gallego (idioma de Galicia) tambien es BOA y BOAS NOITES.
En andaluz rural, BOA = boda (casorio), ja ja ...

Y en español normal, una BOA = un tipo de serpiente o culebra, obvio ...

Mini__2   Enviada por aprobetxategi hace aprox 1 año
  Ultimo voto o comentario hace aprox 1 año
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

petisco

Ejm:

- Eu quero um "PETISQUINHO".
(ESP : Yo quiero un 'aperitivito').

Mini__2   Enviada por aprobetxategi hace aprox 1 año
  Ultimo voto o comentario hace aprox 1 año
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

ines é morta!

Ejm:

Eso quiere decir que ya no se puede hacer nada, no hay solución para el caso:! Inés está muerta!

Mini_placeholder   Enviada por Jespanol hace aprox 1 año
  Ultimo voto o comentario hace aprox 1 año
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

saborosa

Ejm:

- ¡Que comida mais "SABOROSA"!.
(ESP : ¡Que comida más rica).

Creo que tambien puede llegar a usarse incluso para personas (¡que garota mais saborosa!) ...

Mini__2   Enviada por aprobetxategi hace aprox 1 año
  Ultimo voto o comentario hace aprox 1 año
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

estupideza

Ejm:

Esta palabrita puede que haya dado el salto de Brasil a otros paises lindantes con el, por lo que no es del todo raro oir en español algo como : "LA ESTUPIDEZA humana" ...

Bromeando un poco con la palabrita, parece OBVIO que LA ESTUPIDEZA suena más en femenino que LA ESTUPIDEZ ...

Mini__2   Enviada por aprobetxategi hace aprox 1 año
  Ultimo voto o comentario hace aprox 1 año