Subscripción RSS - Palabras más recientes   Palabras más Activas

0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

tibetan buddhism

Ejm:

Con el desarrollo del turismo en el Tíbet, cada vez más personas eligen el Tíbet como el destino turístico soñado. Este misterioso lugar que ha existido de forma aislada durante casi 14 siglos se vuelve accesible y accesible al mundo hoy en día. Las personas que han visitado el Tíbet o saben un poco sobre él pueden saber que es un lugar religioso, donde el budismo se había integrado con la vida de los lugareños. Puedes ver que el budismo afecta a los tibetanos desde todos los aspectos de sus comportamientos, como cocinar, construir casas, rezar, etc. Debido a la ubicación distintiva, el budismo que se originó en la antigua India tuvo algunos cambios después de extenderse al Tíbet, que se llama como "budismo tibetano" por parte del público. Esta publicación presentará el comienzo, el desarrollo y la situación actual del budismo tibetano, para ayudar a los viajeros a conocer más sobre la cultura tibetana.
Budismo tibetano: El es un #https://www.greattibettour.com/tibetan-culture/tibetan-buddhism-1539#

Mini_placeholder   Enviada por Racheltu hace 4 dias
  Ultimo voto o comentario hace 4 dias
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

tibet permit

Ejm:

Según la ley de la República Popular de China, además de la visa de China, los extranjeros también necesitan el Permiso de Viaje del Tíbet / Permiso de Entrada del Tíbet / Visa del Tíbet para poder abordar un tren o avión a Lhasa. Para esto, debe preorganizar un itinerario a través de una agencia de viajes legal en Lhasa antes de llegar al Tíbet. Ahora todo debe arreglarse de antemano y los turistas no pueden viajar al Tíbet solos.
Permiso de Tíbet #https://www.greattibettour.com/permit/tibet-travel-permits.html#

Mini_placeholder   Enviada por Racheltu hace 4 dias
  Ultimo voto o comentario hace 4 dias
4
Icon_thumbup
+7
Icon_thumbdown
-3

papo

Ejm:

Como dice "er Conde del Guácharo": "Nuestras hijas tienen totna, las de los demás papo".

Mini_default   Enviada por mijhailjmd hace más de 11 años
  Ultimo voto o comentario hace 4 dias
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

¡agarra tus chivas y te me vas de aquí!

Ejm:

- "AGARRA TUS CHIVAS Y TE ME VAS DE AQUÍ" no más, córrele.
(ESP : Vete a tomar por el culo : largo y no vuelvas más).

Típica expresión mexicana. como lo ven ...

Mini__2   Enviada por aprobetxategi hace aprox 1 año
  Ultimo voto o comentario hace 5 dias
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

cuatrera

Sig:

bicha

Ejm:

Mujer Facil, que no se le niega a nadie.

Mini_fnrc1rt1ci_1341   Enviada por joanmojica hace más de 11 años
  Ultimo voto o comentario hace 5 dias
1
Icon_thumbup
+1
Icon_thumbdown
0

parabéns

Ejm:

- Quero dar "PARABÉNS" a tuBabel porque é uma site muito boa.
(ESP : Quiero dar felicitaciones a tuBabel porque es una página web muy buena).

En mi país PARABIENES si que debe existir (al menos si que viene en el DRAE), pero el caso es que a nivel de calle NO se lo he oído nunca a "naide" ...

Sin embargo en el Brasil "PARABÉNS" es lo "mais normal do mundo", inclusive hay un curioso verbo derivado que se llama "PARABENIZAR" (= felicitar) ...

Mini__2   Enviada por aprobetxategi hace 10 dias
  Ultimo voto o comentario hace 5 dias
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

patineta eléctrica

Ejm:

En varios paises de latinoamérica, se utiliza la denominación patineta en lugar de #patinete.

Mini_placeholder   Enviada por conductordepatinetes hace 6 meses
  Ultimo voto o comentario hace 5 dias
2
Icon_thumbup
+2
Icon_thumbdown
0

parabenizar

Ejm:

- Quero "PARABENIZAR" meu pai porque é muito bon.
(ESP : Quiero felicitar a mi padre porque es muy bueno).

Curioso verbo inexistente en mi país. En mi país la palabra PARABIENES es inaudible (porque "naide" la utiliza).

Sin embargo en el Brasil es de uso normal.
De "PARABÉNS" (felicitaciones) --> "PARABENIZAR" (felicitar).

Mini__2   Enviada por aprobetxategi hace 10 dias
  Ultimo voto o comentario hace 5 dias
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

intercomunicador

Ejm:

Dispositivo electrónico de intercomunicación en un edificio entre el visitante en la puerta externa, el portero y el residente

Mini_1hhyslhyht_8865   Enviada por Vientoenpopa hace más de 7 años
  Ultimo voto o comentario hace 5 dias
1
Icon_thumbup
+1
Icon_thumbdown
0

obrigatório

Ejm:

- No Brasil e em Portugal é "OBRIGATÓRIO" dizer "OBRIGADO" às pessoas, mas no meu país não.
(ESP : En el Brasil y en Portugal es obligatorio decir gracias a la gente, pero en mi país no).

En mi país no es obligatorio decir gracias a la gente cuando se ha recibido un favor de ellos : como mucho, se dice GRACIAS "y Santas Pascuas" ..., y sin tener que cargar con ninguna pesada obligación.

Sin embargo en el Brasil y en Portugal SI que es obligado decir "OBRIGADO", como bien se indica en el ejemplito aportado ...

Mini__2   Enviada por aprobetxategi hace 10 dias
  Ultimo voto o comentario hace 5 dias