Subscripción RSS - Palabras más recientes   Palabras más Activas

2
Icon_thumbup
+2
Icon_thumbdown
0

cucos

Ejm:

"Cuquitos" amarilos para tapar la cuquita (chuchita).

Mini_uyvtxornif_933   Enviada por ARGOJR hace más de 10 años
  Ultimo voto o comentario hace 4 dias
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

united states

Mini_placeholder   Enviada por highonline hace 4 dias
  Ultimo voto o comentario hace 4 dias
1
Icon_thumbup
+1
Icon_thumbdown
0

mozo

Ejm:

Oiga, ayer lo ví en la discoteca con su "moza"

Ibis se consiguió un "mozo", debe ser que está buscando por fuera lo que el marido no le puede dar.

Mini_uyvtxornif_933   Enviada por ARGOJR hace más de 10 años
  Ultimo voto o comentario hace 5 dias
1
Icon_thumbup
+2
Icon_thumbdown
-1

a correr piojos que viene el peine

Ejm:

“a correr piojos que viene el peine” es una expresión que se usa para señalar que una situación de desorden se acabará pronto porque viene quien pondrá autoridad, que hará cumplir el orden, es para situaciones informales y no tan serias o graves, es mas bien jocosa, por ejemplo cuando hay desorden en el patio de un colegio y se acerca el director o algún profesor a poner orden, alguien gritaría esta expresión y todos correrían del sitio, no se usaría en caso de una protesta en la calle y llegase p la policía disparando, en ese caso seria poco adecuada.

Mini_cantarrana   Enviada por cumanes hace aprox 1 año
  Ultimo voto o comentario hace 5 dias
0
Icon_thumbup
+5
Icon_thumbdown
-5

bluma

Ejm:

Ropa interior femenina. Viene del inglés bloomers. También se les dice blumer.

Mini_default   Enviada por mijhailjmd hace más de 11 años
  Ultimo voto o comentario hace 5 dias
1
Icon_thumbup
+1
Icon_thumbdown
0

franja

Ejm:

- ¡Adoro as garotas com "FRANJA"!.
(ESP : ¡Me molan las tías con flequillo!).

En mi país una FRANJA es una zona estrecha de terreno pero muy alargada ...
... sin embargo en el Brasil "FRANJA" es lo que se indica en el significado ...

Mini__2   Enviada por aprobetxategi hace 7 dias
  Ultimo voto o comentario hace 5 dias
1
Icon_thumbup
+1
Icon_thumbdown
0

trabalhar como um mouro

Ejm:

- Meu pai "TRABALHA COMO UM MOURO" por isso ele tem prata.
(ESP : Mi padre trabaja com un negro por eso tiene pasta).
(Lat.Am.: Mi papá es muy camellador por eso tiene plata).

En mi país la expresión va referida a los negros ("preto" en portugués) : TRABAJAR COMO UN NEGRO.

Sin embargo en el Brasil la expresión va referida a los moros o moriscos norteafricanos : "TRABALHAR COMO UM MOURO", los cuales no tienen la piel tan oscura como los negros.

Mini__2   Enviada por aprobetxategi hace 7 dias
  Ultimo voto o comentario hace 5 dias
1
Icon_thumbup
+1
Icon_thumbdown
0

cuatro perras

Ejm:

(Ver perras)

Es coloquial.

Ejemplos:

- Voy a cambiar de trabajo, porque curro muchas horas y me pagan cuatro perras.

- Le di cuatro perras y así dejó de molestarme.

Mini_1t1c6h4b4u_3326   Enviada por Aristos hace más de 10 años
  Ultimo voto o comentario hace 5 dias
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

pelear

Sig:

reñir

Ejm:

Papá y mamá se tuvieron que divorciar porque vivían peleando por todo.

Cómo no va a vivir peleando tu mamá contigo si siempre sacas malas notas.

Mini_xurq5bp3vy_0   Enviada por Charly hace 6 dias
  Ultimo voto o comentario hace 6 dias
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

partirse el lomo

Ejm:

Para poder vivir bien en Miami tuvo que partirse el lomo de domingo a domingo.

Mini_xurq5bp3vy_0   Enviada por Charly hace aprox 1 año
  Ultimo voto o comentario hace 6 dias