bobeta guanaco/a babacho gallego boludo ganso sos mas noob que niño de 5 años en habbo xdddddddddddddddddddddddd otario zanahoria gil nabo pavote naboleti pascualito bolido opa pajero mamerto/a pavo corqui pelotudo pija boba mongui boludo chambon pelotudo boludo/a abrebocas logi maceta
perejil lelo zarpado jil pelmazo tartaro zopenco hueveta leso pasmado paoleso gilberto envarado mamerto pastel menso asopao bobby ahuevonado gil soy terrible pollo mongo atolondrado / atolondra'o envarao longi amermelao amermelado agilao bruto pavo mata de wea weta pao embarao bufarra saco de huevas pajaron terrile epollo saco de weas
pescueso güeba troilo atembao bola cándido/a chuzma estúpido bambaro gil abeja petardo pingo maganson cachón idiático pelota chiche pelota pendejo tortolo atembado o atembao atembado hueva desmemoriado mostrenco tronado guevón,wüevon,webon tarilas soroco (a) atimbado agüevonado pendejo/a jiqueron pendejo apelotardao weba, hueva, gueva, güeva petardo pánfilo tontin sumbambico (a) atarañtado tontoniel tan marica atronado comemierda tarambanas pendejo guevón becerro maco jeta pasmado soroco apendejado pingo weón - huevón - guevón - güevón
bombillo rudo zorompo zorompin ñoño jaibo chapa animal lelo balín sorompo
cabezón caído de la hamaca cojudo menso aguevado caído de la cama gil bolsón shunsho tarado dormido mushpo guambreta pendejo emelexista o liguista bobo huevon mamón
julunche diez pal peso lulo dundo tarado guaje baboso,sa apangado soreco,ca terengo juan vendeme la conserva pedazo de imbécil maje bereco bembo majirulo menso tuturunto terete jolote jugado panjuiloso totoreco pedazo de cabrón semejante cabron jincho aguambado,da
maje dundon bestia sobresaliente cerotoso indigena gilver pedofila tunco de la cabeza paisa gil mozalbete tegucigalpa sonso pataston panfleto palurdo gilberto pendejerete todo picado por los zancudos maje pasmado visaje pereno ayoton parto cerebro de gusano papo balín te falta el veinte 'pal toston dril mamerto jilote mongolo chonpipe valija jilada chifle topo guilo tarado bruto tapesco lelo soquete papo bobo sorompo aguambado baboso dundo gilada bayunco maule lerdo renco del morro jil ayote sopenco cabezón cherengo soropeto pajuil surumbelo menso romo lucas bolonca jolote pánfilo moroca bayunco
pinchon (a) pinche atarantado como eres sope menso mencholin tarado talega lerdo papanatas atontado chencho sope noño güiro sopa bobalicon guaje tilingo suato piedra penco melolengo babas meco atolondrado casiaco güey zoquete tronco jotín babalú menso/a leandro baboso pendejo toto nopaludo chonte benbo(a) tarugo zopenco huaje nango torta tarolo es barco / de barco como eres nopal trompa de hígado bartolo zurimbo baboso atontao soroco zonzo
pasmado banano noneco dundo mongolo, mongoloide caibil puro gato lelo pendejo babieca baboso
gafo pavazo monse ruperto huamán tarúpido pavo caído del palto bobo monsefú, monse huaripola huamanripa chirapeado pánfilo cojinova lorna, sano huevón lenteja bombero caído del catre o del nido, caído del níspero o del palto ganso lanudo huamán, huamanripa gil roberto imbeshil cojudo(a) lorna huevera
estupido mamao tota/toto soplapote morón pendejo zángano mangansón
panoli tontaina ennortado mameluco abundio besugo pasmarote chorra pardillo pinpin cipollo tentela kokolo chislachi cenutrio/a zamandungo tontolpijo chupacharcos percebe tontolculo cazurro/a sinsorgo bobomierda mamón gallego gilimemo apatuzco pringao gilipollas soplapollas gilipollas palurdo [email protected]
gafo pazguato gallo güeleverga pajuo pistola gualberto bobolongo bocabierta gafo huelefrito fato buenote marico cabeza de guebo toche tarado bolsa tarúpido genovevo pizco(a) güevón caido del catre ñero conejo tapa'o bartolo caído de la mata huevon gallego payaso balurdo guevón pendejo tapado chigüire vena'o
palmarito comer de lo que pica el pollo guacarnaco vaina comejaiba sanaco
Se puede usar pánfilo como sinónimo. Pero eso va en cuestión de gustos o de ocasión. "Pánfilo" es un tono más despectivo que "piscuí", que tiene un tono de sorna o burlón.
Pánfilo se usa con cierto tono de lástima, en cambio piscuí se usa con más humor, ya sea con entonación ácida porque el piscuí en cuestión es un "pelotudo" o con entonación naïf y graciosa para suavizar la situación y evitar, sobre todo, decirle "boludo" al piscuí.