Subscripción RSS - Palabras más recientes    Palabras más Activas de tuBabel

0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

mina

Ejm:

Una “mina” es un tambor de origen africano, utilizado en las manifestaciones culturales de influencia negroide de la costa del centro de Venezuela (Noche de San Juan, por ejemplo), es un tambor de dos metros aproximadamente, se fabrica con el tronco ahuecado de un árbol (de preferencia, un tronco seco de aguacate, da el mejor sonido), el tambor se coloca en el suelo apoyado con un trípode de maderos, en posición inclinada y se golpea con ambas manos usando dos palos. Siempre se toca siempre en combinación con el tambor “curbata”, ambos forman una batería: “mina y curbata”. El mina es más grande, dos metros, el curbata es más pequeño, un metro. El nombre “mina” sugiere un origen en los esclavos traídos a América desde el Reino de Mina, en África.

Mini_default Enviada por cumanes hace aprox 1 hora
Ultimo voto o comentario hace aprox 1 hora
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

curbata

Ejm:

Una “curbata” es un tambor de origen africano, utilizado en las manifestaciones culturales de influencia negroide de la costa del centro de Venezuela (Noche de San Juan, por ejemplo), es un tambor de un metro aproximadamente, se fabrica con el tronco ahuecado de un árbol (de preferencia, un tronco seco de aguacate, da el mejor sonido), el tambor se coloca en el suelo en posición vertical y se golpea con ambas manos usando dos palos. Siempre se toca en combinación con el tambor “mina”, ambos forman una batería: “mina y curbata”.

Mini_default Enviada por cumanes hace aprox 1 hora
Ultimo voto o comentario hace aprox 1 hora
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

cumaco

Ejm:

Un “cumaco” es un tambor de origen africano, utilizado en las manifestaciones culturales de influencia negroide de la costa del centro de Venezuela (Noche de San Juan, por ejemplo), es un tambor largo, de uno a dos metros, y se fabrica con el tronco ahuecado de un árbol, el tambor se coloca en el piso, acostado, el interprete se sienta sobre el tambor y lo golpea con ambas manos.

Mini_default Enviada por cumanes hace aprox 1 hora
Ultimo voto o comentario hace aprox 1 hora
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

parroquia

Ejm:

En la jerga popular de Caracas, “parroquia” es “vecino, amigo”, Caracas se divide en parroquias, en el malandreo (jerga baja) caraqueño, los amigos se saludan: ¡¡Que tal, parroquia¡¡¡, , o ¡¡¡Que hubo, parroquia¡¡¡¡., por ser de la misma zona.

Mini_default Enviada por cumanes hace aprox 1 hora
Ultimo voto o comentario hace aprox 1 hora
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

carnitas de puerco

Ejm:

- Mi mamá cocina muy padre "carnitas de puerco".
(ESP : Mi madre cocina de p**a madre ese plato).

Mini_tj1zomkozh_6837 Enviada por aprobetxategi hace aprox 17 horas
Ultimo voto o comentario hace aprox 17 horas
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

ñapa de queso

Ejm:

En Venezuela existía la tradición de regalar algo a los niños o a los compradores cuando iban a una tienda de comestibles, una bodega o pulpería del vecindario, a los niños le regalaban un caramelo, etc., los vendedores de queso ofrecían una muestra, muy pequeña del queso que vendían para que lo probasen, una “ñapa de queso”, un regalo, por eso, cuando algo es muy pequeño, muy poco, es “una ñapa de queso”. Ej. Ese negocio es pura pérdida, lo que poco que da de ganancias es “una ñapa de queso”, muy poco.

Mini_default Enviada por cumanes hace aprox 23 horas
Ultimo voto o comentario hace aprox 23 horas
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

dar muela

Ejm:

“dar muela” es una palabra de la jerga marginal de Caracas que se significa dar conversación, hablarle a alguien sin parar para convencerlo de algo, con ofertas engañosas o falsas. Ej. Salí con Elena y le di muela y muela (le hablé mucho para tratar conquistarla). /// Me llamó Juan para hablarme de un trabajo, me dio muela como por una hora, tratando de convencerme, pero no me gustó la proposición.

Mini_default Enviada por cumanes hace aprox 23 horas
Ultimo voto o comentario hace aprox 23 horas
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

guariney

Ejm:

“guariney” es una palabra de la jerga venezolana, usada por algunas personas en broma, o en un nivel social muy popular, es una palabra que reemplaza a “cosa”, “asunto”, “situación”, “vaina”, etc. En vez de decir ¿Cómo está la cosa?, o ¿Cómo está el asunto, la situación, o la vaina, etc. ?, dicen ¿Cómo está el guariney?...

Mini_default Enviada por cumanes hace aprox 23 horas
Ultimo voto o comentario hace aprox 23 horas
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

beibichagüer

Ejm:

“beibichagüer” en Venezuela es una fiesta o reunión íntima, un grupo pequeño, que le hacen las amigas de una mujer a ésta, cuando está próxima a tener un hijo, en esta reunión o fiesta le llevan regalos a la futura madre para su hijo en espera, es la pronunciación en castellano de la palabra inglesa “baby shower”, que es la misma costumbre en los Estados Unidos.

Mini_default Enviada por cumanes hace aprox 23 horas
Ultimo voto o comentario hace aprox 23 horas
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

estríper

Ejm:

“estríper” es una persona, hombre o mujer (es más común que las mujeres se dediquen a este oficio, al menos en Venezuela), que ejerce funciones de distraer, divertir a un público, ejecutando bailes sensuales mientras se quita la ropa lentamente, deriva del verbo inglés “to strip”, que significa quitar la ropa o vestidos, limpiar lo superfluo y concentrarse en lo importante, eliminar lo innecesario, etc.

Mini_default Enviada por cumanes hace aprox 23 horas
Ultimo voto o comentario hace aprox 23 horas

Países con más Términos

  • Co
    10294
  • Mx
    8589
  • Es
    6078
  • Ve
    5640
  • Hn
    5050
  • Sv
    4792
  • Ec
    2540
  • Cl
    2386
  • Ar
    1990
  • Cr
    1596