Subscripción RSS - Palabras más recientes    Palabras más Activas de tuBabel

0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

arroz español (spanish rice)

Ejm:

- Oye Siti (C.T.) : ¿cuál es la receta del "arroz español"?

Los gringos a veces tienen una caraja que no se enteran : cuando dicen "arroz español" (spanish rice) en realidad se refieren al 'arroz mexicano' (mexican rice).
El "arroz español" que dicen los gringos y pochos, NO es como la PAELLA (auténtico arroz español de España), que es el plato más representativo de la cocina española (de España).

Escuchen si gustan el tremendo tema llamado Spanish Rice - Arroz Español interpretado por Clark Terry y Chico O'Farrill :
https://www.youtube.com/watch?v=fur3GCaHEOk

Mini_tj1zomkozh_6837 Enviada por aprobetxategi hace aprox 4 horas
Ultimo voto o comentario hace aprox 4 horas
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

caraja

Ejm:

- Joé tío : tienes una "caraja" que no te enteras.

Palabrita coloquial. Parece el femenino de 'carajo', pero como ven, tiene otro significado distinto.

Mini_tj1zomkozh_6837 Enviada por aprobetxategi hace aprox 4 horas
Ultimo voto o comentario hace aprox 4 horas
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

moros y cristianos

Ejm:

- En Alcoy (provincia de Alicante) se celebran las mejores fiestas de "moros y cristianos".

Se trata de una fiesta y desfile muy popular por la zona levantina mediterránea : un montón de personas se disfrazan de moros y la otra mitad de cristianos, de la época del siglo XV o antes.

Mini_tj1zomkozh_6837 Enviada por aprobetxategi hace aprox 8 horas
Ultimo voto o comentario hace aprox 8 horas
1
Icon_thumbup
+1
Icon_thumbdown
0

moros y cristianos

Ejm:

Unicamente con frijoles que sean negros, porque de ser rojos (colorados), entonces se llamaría " congris"

Mini_1hhyslhyht_8865 Enviada por Vientoenpopa hace más de 2 años
Ultimo voto o comentario hace aprox 9 horas
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

aupa ahí

Ejm:

- "Aupa ahí", ¿Qué tal andas?.
(ESP : Hola, ¿Qué tal?.
(Lat.Am.: Quiubole, ¿que pasó?).

Expresión de saludo muy usada pero solo en el País Vasco.
Aunque signifique literalmente 'hola allá', en realidad quiere decir 'hola acá' o simplemente 'hola o quiubo', ja ja ...
Nota : el acento va sobre la primera A, no sobre la U.

Mini_tj1zomkozh_6837 Enviada por aprobetxategi hace aprox 9 horas
Ultimo voto o comentario hace aprox 9 horas
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

chenta

Ejm:

En Venezuela, a las mujeres de nombre Vicenta, Inocenta (por los Santos Inocentes, 28 de diciembre), les dicen “Chenta”, diminutivo “Chentica”. En Venezuela cuando la silaba final es con “t” no se usa el diminutivo “ito” o “ita”, sino “ico” o “ica”: pato, patico; rata, ratica; rato, ratico; gato, gatico.

Mini_default Enviada por cumanes hace aprox 15 horas
Ultimo voto o comentario hace aprox 15 horas
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

chencha

Ejm:

En Venezuela, a las mujeres de nombre Inocencia (por los Santos Inocentes, 28 de diciembre), les dicen “Chencha”, diminutivo “Chenchita”. Cuando una persona cojea, o camina con dificultad, se usa una expresión muy vieja, “camina como Chencha, con la pata cambá”. “en el accidente me rompí un pierna, ahora ando como Chencha, con la pata cambá”.

Mini_default Enviada por cumanes hace aprox 15 horas
Ultimo voto o comentario hace aprox 15 horas
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

ser boleta

Ejm:

Se le dice a alguien quien es poco discreto o prudente:
Ej.: ''Eres demasiado boleta cuando te estás copiando en los exámenes.''

Mini_placeholder Enviada por SandyBulling hace aprox 15 horas
Ultimo voto o comentario hace aprox 15 horas
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

charo

Ejm:

En Venezuela, a las mujeres de nombre Rosario les dicen “Charo”, para su diminutivo “Rosarito” se usa “Charito”.

Mini_default Enviada por cumanes hace aprox 15 horas
Ultimo voto o comentario hace aprox 15 horas
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

chepina

Ejm:

En Venezuela, a las mujeres de nombre Josefa (ó Josefina) les dicen “Chepina”, también a algunos nombres de nombre José, o Josefo, les dicen “Chepino”, (es poco común en hombres), en los años 60 y 70 hubo un periodista muy conocido, José “Chepino” Gerbasi, hay un premio anual honorífico para periodistas con su nombre, el “Premio Chepino Gerbasi”.

Mini_default Enviada por cumanes hace aprox 15 horas
Ultimo voto o comentario hace aprox 15 horas

Países con más Términos

  • Co
    10350
  • Mx
    8749
  • Es
    6228
  • Ve
    6176
  • Hn
    5052
  • Sv
    4796
  • Ec
    2670
  • Cl
    2397
  • Ar
    2022
  • Cr
    1598