Subscripción RSS - Palabras más recientes   Palabras más Populares

13
Icon_thumbup
+14
Icon_thumbdown
-1

tuanis

Sig:

bueno

Ejm:

No necesariamente proviene de "too nice", este origen está muy discutido.

Mini_default   Enviada por robzuniga hace más de 9 años
  Ultimo voto o comentario hace más de 4 años
13
Icon_thumbup
+13
Icon_thumbdown
0

echar el cuento

Ejm:

"David le echó el cuento a Carla, y le fue bien."
"No me eche el cuento, que soy casado."

Mini_default   Enviada por samorost hace más de 9 años
  Ultimo voto o comentario hace más de 3 años
13
Icon_thumbup
+13
Icon_thumbdown
0

pura vida

Sig:

bien

Ejm:

Similar a tuanis: "Qué pura vida es esa mujer". En inglés se podría traducir como "Cool" y no al estilo literal que sería "Pure life" (Vida pura).

(Frase) Expresión general de satisfacción. ¿Cómo estás?--¡Pura vida! ¿Y vos?

Mini_default   Enviada por robzuniga hace más de 9 años
  Ultimo voto o comentario hace más de 4 años
13
Icon_thumbup
+13
Icon_thumbdown
0

tapis

Ejm:

Tapis significa trago, o borracho:

1. "Vamos a tomarnos un par de tapis."
2. "Suave, espéreme, que yo ando tapis!"

Mini_default   Enviada por samorost hace más de 9 años
  Ultimo voto o comentario hace más de 4 años
13
Icon_thumbup
+13
Icon_thumbdown
0

mae

Sig:

amigo

Ejm:

Se usa para referirse a un amigo o conocido, cuando se habla directo, para saludar o referir

Mini_default   Enviada por ace74 hace más de 9 años
  Ultimo voto o comentario hace 3 meses
12
Icon_thumbup
+12
Icon_thumbdown
0

tome pa´ que lleve

Ejm:

"eso le pasa por jupón, tome pa´que lleve"

(no va a faltar alguién que me diga "no se escribe "pa´" se escribe "para"...") ahi si si si si si..
Así lo decimos en tiquicia!!!! PUNTO

Mini_kp75we3kby_1544   Enviada por Tony hace más de 8 años
  Ultimo voto o comentario hace más de 4 años
12
Icon_thumbup
+12
Icon_thumbdown
0

aplayado

Ejm:

"Playo" significa gay, por lo que en Costa Rica se dice así:

1. "Su hermano habla medio aplayado."
2. "Aquél compa suyo es bien aplayado."

Mini_default   Enviada por samorost hace más de 9 años
  Ultimo voto o comentario hace más de 6 años
12
Icon_thumbup
+12
Icon_thumbdown
0

polo

Ejm:

"Polo" se le decía antes al campesino que no conocía las cosas más modernas, pero ahora se usa para personas ridículas o tontas.

1. "Su prima es una pola... me preguntó que qué era un MP3."
2. "No sea polo, quítese las cadenas de oro!"
3. "Ese carro está todo modificado... qué polada!"

Mini_default   Enviada por samorost hace más de 9 años
  Ultimo voto o comentario hace más de 4 años
12
Icon_thumbup
+12
Icon_thumbdown
0

jupa

Sig:

cabeza

Ejm:

También se utiliza para referirse a jugar fútbol con la cabeza:

1. "Quite su jupa que no veo nada."
2. "Metió un gol de jupa."

Mini_default   Enviada por samorost hace más de 9 años
  Ultimo voto o comentario hace 2 meses
12
Icon_thumbup
+12
Icon_thumbdown
0

paqueteado

Ejm:

algún objeto mal fabricado o copia del original

Mini_4r6gg7yost_0   Enviada por elpichudo hace más de 8 años
  Ultimo voto o comentario hace más de 4 años