Subscripción RSS - Palabras más recientes   Palabras más Recientes

1
Icon_thumbup
+1
Icon_thumbdown
0

suposto

Ejm:

- O "SUPOSTO" criminoso era inocente.
(ESP : El presunto criminal era inocente).

En mi país mayormente se dice PRESUNTO ... pero como en el Brasil y en los paises de habla portuguesa "PRESUNTO" = JAMÓN CURADO, entonces dicen "SUPOSTO", tal como se indica en el significado.

Mini__2   Enviada por aprobetxategi hace 6 dias
  Ultimo voto o comentario hace 4 dias
1
Icon_thumbup
+1
Icon_thumbdown
0

surra

Ejm:

- As garotas marotas merecem uma boa "SURRA".
(ESP : Las niñas malas se merecen una buena zurra).

En mi país se dice con sonido Z : ZURRA ..., bueno, salvo en algunos lugares que se dice son S (Andalucía).

Mini__2   Enviada por aprobetxategi hace 6 dias
  Ultimo voto o comentario hace 4 dias
1
Icon_thumbup
+1
Icon_thumbdown
0

viu?

Ejm:

- Você é a maior piranha, "¿VIU?".
(ESP : Eres una víbora, ¿has oído?).
(Lat.Am. Usted es una regalada, ¿oyó?).

Es como una especie de muletilla.

Mini__2   Enviada por aprobetxategi hace 6 dias
  Ultimo voto o comentario hace 4 dias
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

united states

Mini_placeholder   Enviada por highonline hace 7 dias
  Ultimo voto o comentario hace 7 dias
1
Icon_thumbup
+1
Icon_thumbdown
0

queijo coalho

Ejm:

- ¡Adoro o "QUEIJO COALHO" : é uma delicia!.
(ESP : Me encanta el queso a la brasa del Nor-Este : es una gozada!).

Es un mero ejemplito porque servidor no ha probado en su vida el queso este ni ningún otro alimento brasileño (se queda con la culinaria vasca ...).

Sea como fuere, este queso debe ser un producto típico del Nor-Este del país, que se expende en playas mediante el método del "ambulantaje". Estos vendedores llevan una parrilla playera donde preparan el citado queso a la brasa in-situ para solaz de sus clientes bañistas ...

https://es.wikipedia.org/wiki/Queijo_coalho

Mini__2   Enviada por aprobetxategi hace 7 dias
  Ultimo voto o comentario hace 4 dias
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

pelear

Sig:

reñir

Ejm:

Papá y mamá se tuvieron que divorciar porque vivían peleando por todo.

Cómo no va a vivir peleando tu mamá contigo si siempre sacas malas notas.

Mini_xurq5bp3vy_0   Enviada por Charly hace 8 dias
  Ultimo voto o comentario hace 8 dias
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

camorrero

Ejm:

Qué maravilla. Te expulsaron del colegio por camorrero. Debería mandarte a una escuela militar a ver si te componen.

Mini_xurq5bp3vy_0   Enviada por Charly hace 8 dias
  Ultimo voto o comentario hace 8 dias
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

cuatro gilipollas

Ejm:

- Estoy harto que "CUATRO GILIPOLLAS" sean los que montan los pollos en los estadios de futbol.
(4 pendejos causando problemas en los estadios).

Otro ejemplito más de la utilización en España de la palabra y número CUATRO 4. Otras son :

CUATRO COPOS = escasa precipitación de nieve
CUATRO GOTAS = escasa precipitación de lluvia.
CUATRO GATOS = escasa asistencia de gente.
CUATRO PERRAS = escasísima cantidad de dinero.
CUATRO HOSTIAS = mesurado suministro de golpes (pero bien dados) ...

Mini__2   Enviada por aprobetxategi hace 9 dias
  Ultimo voto o comentario hace 9 dias
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

trabajar como un cabrón

Ejm:

- Estoy harto de "TRABAJAR COMO UN CABRÓN" para sacar cuatro perras.
(estoy harto de trabajar como un negro para obtener una miseria).

Un pelín vulgar, pero no mucho. Pese a ello es muy coloquial.

Mini__2   Enviada por aprobetxategi hace 9 dias
  Ultimo voto o comentario hace 9 dias
1
Icon_thumbup
+1
Icon_thumbdown
0

trabalhar como um mouro

Ejm:

- Meu pai "TRABALHA COMO UM MOURO" por isso ele tem prata.
(ESP : Mi padre trabaja com un negro por eso tiene pasta).
(Lat.Am.: Mi papá es muy camellador por eso tiene plata).

En mi país la expresión va referida a los negros ("preto" en portugués) : TRABAJAR COMO UN NEGRO.

Sin embargo en el Brasil la expresión va referida a los moros o moriscos norteafricanos : "TRABALHAR COMO UM MOURO", los cuales no tienen la piel tan oscura como los negros.

Mini__2   Enviada por aprobetxategi hace 9 dias
  Ultimo voto o comentario hace 8 dias