Reportar Abuso, obscenidad o algo incorrecto

sozinhos no ambiente = dos personas a solas

Comentario:
- Gosto de falar com a senhora "SOZINHOS NO AMBIENTE". (ESP : Me agrada hablar con usted a solas). Extraña expresión para servidor esta de "SOZINHOS NO AMBIENTE", que al aplicar el "traductor automático", me resulta que es "SOLITOS EN EL AMBIENTE", expresión que NO tiene ningún sentido en el español de España ni en el español de otros paises. En mi país eso de AMBIENTE es lo que en Lat.Am. dirían "animación atmosférica" de un lugar, ja ja .... En el Brasil parécese que "AMBIENTE" es "entorno, alrededor, lugar, área" etc.

Razón porque quieres reportar este contenido:

Es contenido explícito?

Marca aquí si consideras que debería ser contenido explícito (solo visible en modo diablito).