Intereses

  • - las viejas (mamacitas mejor).
    - los carros (con motor, de burros no).
    - los disquitos (vinilitos).
    - coleccionismo en general.
    - historia y cultura en general.
    - todo lo relacionado con América Latina.

    Lugares Favoritos

  • Una buena cama, y si es en el Caribe, mejor. Una hamaquita también es de mi agrado.

    Musica favorita

  • Rolling Stones y grupos 60s latinos en castellano :
    MEX : Las Moskas, Las Ventanas, Los Yaki, Los Antorchas, La Kábala.
    COL : Los Flippers, Los Young Beats.
    PER : Enrique Lynch, Bossa 70.
    VEN : Los Impala, Los Darts.
    ARG : Joven Guardia, Pintura Fresca, Tios Queridos.
    CHI : Beat 4, Vidrios Quebrados.

    también música latina de los 60s-70s de todos los países : ¡saborrr!.

    TV y Peliculas favoritas

  • - documentales de La2 de TVE.
    - los reportes de :
    Callejeros Viajeros de Cuatro, y
    Españoles en el Mundo de TVE,
    ¡pero solo de Latinoamérica! (los de otros países están bien aburridores ...).

    - pelis (de temas latinoamericanos) :
    1) Apocalypto.
    2) Aguirre, la Cólera de Dios.
    3) Operación Jaque.
    4) Diarios de Motocicleta.
    5) La Misión.
    6) Pablo Escobar, el Patrón del Mal : ¡toda una mina de colombianismos bien berracos!
aprobetxategi

Acerca de Mi

LAT.AM.:
No soy un güey del DeEfe, sino que soy gallego (bueno, en realidad vasco).
Encontré tuBabel sorpresivamente y la neta es que me latió un chingo.
Me la paso retepadre descubriendo regionalismos chingonsísimos que no vienen en el DRAE
Soy Cienx100to full panita y a todo dar, y no soy ningún abusivo ni cagador consuetudinario,
Lo que más me agrada son las minas con plata y si están mamitas, mejor … (con oro, también son de mi agrado)
Mis aficiones son las viejas, la rumba, los carros y los guaroticos. Corro de la chamba de plano. Estoy de afán de sacarme la polla.
Espero les agraden mis aportes, y si encuentran algo chueco, no se enojen ni engorilen.
¡Saluditos mis carnales!.
--- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- ---
ESP :
No soy un tío de México, sino que soy de este país (ibérico de la península).
Encontré tuBabel de casualidad, y la verdad es que me ha molado mogollón.
Me lo paso de p**a madre descubriendo palabros de la hostia que no vienen en el DRAE.
Soy tope coleguita de mis colegas, y no soy ningún aprovechategui ni estafador profesional.
Lo que más me mola son las tías con pasta y si están macizas, mejor ... (si tienen oro, también me gustan).
Mis aficiones son las tías, el cachondeo, los bugas y el bebercio. El curro me raya y me najo de él. Me muero de ganas que me toque la lotería.
Espero que os enrollen mis aportaciones, y si encontráis algo ful, no os encabronéis ni rebotéis.
¡Saludos coleguitas!.

Vivo en: Bilbao (Pais Vasco) , España

Aportes Recientes en tuBabel:

Definición para torrente en España

Tremendo lo de Santiago Segura, el rey Midas del cine español :
Despues de haber "haberla petado" con sus películas de Torrente (todo un compendio de cine degenerado y de mal gusto), el tío ahora va y se suelta en el año 2019 con un nueva película pero de tipo familiar, en las que incluso actúan como "actoras" sus hijitas y él mismo con su papá.
El tío parece que se quiere congraciar con él mismo, con su familia e incluso con el público, ofertando esta vez una película familiar, nada que ver con el "cine" que ha hecho hasta la fecha ...


Enviado hace 8 dias

Definición para bater uma bronha en Brasil - Portunhol

- ¿E se nós "BATEMOS UMAS BRONHINAS"?.
(ESP : ¿Y si nos hacemos unas pajillas? ... (como diría el director de cine español más taquillero).

Debe ser vulgar en el Brasil ...
... sin embargo en España su equivalente HACERSE UNA PAJA o HACERSE UNAS PAJILLAS, que siendo vulgar, que lo es, no es óbice para que sea archi-famoso debido a un "sketch" peliculero del famoso TORRENTE, todo un personaje degenerado, pervertido, guarro, putero, español de derechas ... del más famoso y taquillero director de cine español actual que es el "señor don" Santiago Segura ... un tío más feo que Picio, que empezó mendigando papeles de extra de cine, y que ha conseguido llegar a la cúspide del 7º arte con la saga de películas de TORRENTE ...
Ver para creer ... eso solo pasa en España, en cualquier otro país, sería inconcebible


Enviado hace 8 dias

Definición para tarado en Brasil - Portunhol

En España más bien se dice PERVERTIDO o también SALIDO.

Lo que está claro es que en el Brasil : "OS TARADOS MOLESTAM" ("los pervertidos acosan y abusan sexualmente" ... que NO "los locos incomodan").


Enviado hace 8 dias

Definición para dados pessoais en Brasil - Portunhol

- Meus "DADOS PESSOAIS" são : branco, lindo, 1,90 de altura, muita prata e solteiro.
(ESP : Mis datos personales son : blanco, guapo, 1,90 de altura, mucha pasta y soltero).

Vean "DADO" en el Brasil (= dato).


Enviado hace 8 dias

Definición para espantarse en Mexico

- ¡Carnales : no "SE ESPANTEN"!.
(ESP : ¡Colegas : no os asusteis!).

En México y otros paises vecinos se suele utilizar esta acepción que si que viene en el DRAE.

Sin embargo en España, NO se utiliza esta acepción, sino que se usa la otra acepción que viene reflejada en el DRAE : AHUYENTAR (personas o animales).


Enviado hace 8 dias

Definición para fundillona en Mexico

- Esa chava se ve bien "FUNDILLONA".
(ESP : Esa tía carga un culo tremendo).

De "FUNDILLO" (culo o trasero) --> "FUNDILLONA".


Enviado hace 9 dias

Definición para colega colega en España

- Tengo muchos coleguitas, pero para "COLEGA COLEGA" Pachi : es un tío de la hostia ...
(VEN : Tengo muchos panas, pero para "full panita" Chicho : es un chamo super chévere).

Coloquialmente, entre la gente de hasta 30 años aprox., se llama así a un amigo del alma, a un amigo de los de verdad.

Un "COLEGUITA" es un amigo o conocido de tantos, un "COLEGA" (a secas) un amigo normal, pero un "COLEGA COLEGA" es lo que se indica en el significado.


Enviado hace 10 dias

Definición para jornal en Brasil - Portunhol

- Meu pai trabalha em um "JORNAL".
(ESP : Mi padre trabaja en un periódico).

En mi país JORNAL es el salario de una jornada (1 día) o sueldo diario.

Sin embargo en el Brasil "JORNAL" es lo que se indica en el significado.
Por ende, otros derivados : "JORNALISTA" = periodista, etc.


Enviado hace 12 dias

Definición para rajuñar la arepa en Venezuela

JA JA JA ... ¡tremendo ejemplito y tremenda expresión!.
¡Bravo!.


Enviado hace 12 dias

Definición para salsa brava en Venezuela

¡Si señor!, la expresión me suena ya que "controlo" el tema de la salsa (aunque no tanto como Vds.).

Creo recordar que la "disquera" FANIA era la que más SALSA BRAVA editó.


Enviado hace 12 dias

Definición para rumba 'e coñazos en Venezuela

¡Alto ahí! ... : esa descripción la hice yo, es mía, de mi propiedad ...
... ¡al menos podría indicar que el autor de la misma soy yo!.


Enviado hace 12 dias

Definición para hasta el culo en Venezuela

¡En mi país es igual! ... pero solo por gente maleducada, entre los que me excluyo ...


Enviado hace 12 dias

Definición para manta de hostias en España

- El tío se puso farruco y le cayó una "MANTA DE HOSTIAS" por gilipollas
(Lat.Am.: El chamo se puso bravo y le cayó tremenda golpiza por andar de pendejo.)

La expresión correcta es "SOMANTA DE HOSTIAS", pero por derivación muchos dicen "MANTA DE HOSTIAS" (aprox. en Lat.Am.: "cobija de vergazos"), ja ja ja ...


Enviado hace 12 dias

Definición para más aporrea'o que pocillo 'e loco en Venezuela

Ja ja ..., pobre Pocillo ..., "la manta de hostias" que le debió caer, ja ja ...


Enviado hace 12 dias

Definición para atendente en Brasil - Portunhol

- Meu pai é "ATENDENTE" de lanchonete.
(ESP : Mi padre es dependiente de una hamburguesería).

En mi país al que sirve o atiende a los señores clientes se suele decir DEPENDIENTE.

Sin embargo en el Brasil quien atiende a los clientes ("atender aos clientes") se dice "ATENDENTE".


Enviado hace 14 dias